Módulo 1: El punto de partida de mi desarrollo profesional
¿Partimos de cero para ser
profesionales de lenguas extranjeras?
No
¿Qué creo que puede ayudarme a
serlo?
Nos puede ayudar el haber estudiado otras lenguas. El haber trabajo como
docentes, aunque no haya sido enseñando lenguas. Nuestro propio conocimiento de
la cultura española.
De la cultura
De metodología
Empatía
Desarrollar actividades de comprensión lectora, de expresión escrita, de
comprensión auditiva, interacción oral, etc.
Deleccionar dinámicas y agrupamientos variados
Fomentar la autonomía
Respeto a la diversidad lingüística y cultural
Ayuda y disponibilidad
Reflexión y autocrítica
por la dificultad de encontrar las palabras adecuadas y aplicar los tiempos
gramaticales correctos
Por no conocer vocabulario o cometer errores gramaticales
Dificultad a la hora de pronunciar correctamente todo, pero facilidad en la
comprensión lectora.
Por la capacidad de poder deducir significados por el contexto general de la
frase
Intercambiar información con un compañero para completar una
tarea
Escribir redacciones
Ver fragmentos de películas
Hacer dictados
Leer noticias o artículos de periódicos y revistas
La formación base recibida para ser profesora de secundaria. La habilidad
para conectar y empatizar con las personas. La paciencia a la hora de explicar.
De momento, seguir realizando cursos de formación dentro del Instituto
Cervantes de manera que pueda plantearme enseñar no solo niveles básicos sino
también niveles intermedios de lengua española.
Aprender a manejar distintos tipos de herramientas y conocimientos para
contar con la base necesaria para poder ser una buena profesora.
¿No contar con una formación de base (licenciatura) como lingüísta o filóloga
hace recomendable el ser profesora de lenguas extranjeras? ¿Cómo medir cuáles
son mis capacidades como profesora de lenguas extranjeras? ¿Qué características
o aptitudes se deben reforzar como profesora?
El mejor profesor que he tenido
a lo largo de mi trayectoria como estudiante de lenguas ha sido:
Federica
Por sus conocimientos
de:
De metodología
Empatía
Por su habilidad para
...
Deleccionar dinámicas y agrupamientos variados
Fomentar la autonomía
Por su actitud de
...
Ayuda y disponibilidad
Reflexión y autocrítica
¿Qué me resulta más fácil y más
difícil en el aprendizaje de lenguas extranjeras? (menor dificultad = 1; mayor
dificultad = 5).
Hablar: 4
¿Por qué?
Escribir: 3
¿Por qué?
Leer: 2
¿Por qué?
Escuchar: 2
¿Por qué?
¿Qué cinco actividades me
resultan más útiles para aprender?
Escribir redacciones
Ver fragmentos de películas
Hacer dictados
Leer noticias o artículos de periódicos y revistas
¿Por qué?
Intercambio de información con compañero: porque te obliga a hablar, utilizar
los recursos de los que dispones para hacerte entender. Escribir redacciones:
para ampliar el vocabulario, practicar distintos tiempos verbales, giros
lingüísticos y expresar pensamientos o ideas de manera escrita. Ver fragmentos
de películas: para aprender expresiones cotidianas, ver situaciones cotidianas y
comunicación en las mismas y, para \"hacer el oido\" a otro idioma. Hacer
dictados: mejorar la capacidad de entender lo oido y ser capaz de transcribirlo
sin errores gramaticales, entre otros. Leer noticias o artículos: mejorar la
capacidad lectora, aprender nuevas palabras, ser capaz de entender lo expuesto
en el texto aunque no entendamos cada palabra.
¿Qué tipos de evaluación
considero de mayor utilidad? ¿Por qué?
En principio, considero de mayor utilidad la evaluación formativa, porque
analiza el estado de aprendizaje y, las necesidades específicas de cada alumno
para seguir mejorando y consolidar su aprendizaje. El resto de evaluaciones
tienen distintas utilidades, la autoevaluación para el propio alumno, para ir
viendo sus avances, la evaluación sumativa para conseguir un certificado, que en
ocasiones es muy necesario para los alumnos, etc. Pero a nivel general, para el
profesor, creo que sea de mayor utilidad la evaluación formativa.
¿Cómo prefiero ser evaluado en
una clase de lengua extranjera?
En primer lugar: Exámenes
En segundo lugar: Exposición oral
En tercer lugar: Trabajos escritos
En cuarto lugar: Autoevaluación
En quinto lugar: Evaluación de compañeros
¿Por qué?
Exámenes: Entendiendo estos como una prueba con distintos tipos de
ejercicios. Ayudará a evaluar vocabulario, gramática, redacción, etc.
Expresión
oral: es fundamental a la hora de poder comunicarnos en cualquier país.
Trabajos
escritos: creo que muestran nuestra capadidad de ir asumiendo gramática,
vocabulario, etc y aplicarla para expresarnos.
Autoevaluación: sirve para mi
solo como una pequeña guía para el alumno pero no afianza conocimientos.
Evaluación de compañeros:no creo que puedan evaluar satisfactoriamente el nivel
de aprendizaje.
Reflexione sobre las siguientes
cuestiones:
¿Por qué quiero ser profesor de
lenguas extranjeras?
Porque puede ser una salida laboral interesante, en especial cuando se vive
fuera de España.
¿Cuáles son mis puntos fuertes
para ser profesor de lenguas extranjeras (conocimientos, habilidades,
actitudes)?
¿Cómo me planteo formarme y
desarrollarme profesionalmente? ¿Qué voy a hacer?
¿Qué objetivos
tengo?
¿Qué preguntas me planteo en
este momento sobre ser profesor de lenguas extranjeras?
No hay comentarios:
Publicar un comentario